Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

क्षमा च सुषुवे पुत्रान् पुत्रीं च पुलहाच्छुभाम् कर्दमं च वरीयांसं सहिष्णुं मुनिसत्तमाः

kṣamā ca suṣuve putrān putrīṃ ca pulahācchubhām kardamaṃ ca varīyāṃsaṃ sahiṣṇuṃ munisattamāḥ

噢,诸牟尼之最胜者!克沙玛(Kṣamā)由普罗诃(Pulaha)而生诸子,并生一位吉祥之女:迦尔达摩(Kardama)、卓越的萨希什努(Sahiṣṇu),以及端丽的女儿名为舒婆(Śubhā)。

क्षमाKṣamā (personified forbearance)
क्षमा:
and
:
सुषुवेgave birth
सुषुवे:
पुत्रान्to sons
पुत्रान्:
पुत्रीम्and to a daughter
पुत्रीम्:
also
:
पुलहात्from Pulaha (the sage)
पुलहात्:
शुभाम्auspicious/fair (Śubhā)
शुभाम्:
कर्दमम्Kardama (name of a son)
कर्दमम्:
and
:
वरीयांसम्the excellent/superior one
वरीयांसम्:
सहिष्णुम्Sahiṣṇu (name of a son
सहिष्णुम्:
मुनिसत्तमाःO best of sages
मुनिसत्तमाः:

Suta Goswami (narrating the creation genealogies to the sages of Naimisharanya)

K
Kṣamā
P
Pulaha
K
Kardama
S
Sahiṣṇu
Ś
Śubhā

FAQs

It situates Linga-centered Shaiva teaching within the wider Srishti framework: ordered lineages arise under cosmic law (dharma), ultimately upheld by Pati (Shiva), the ground of creation and the goal of worship.

Indirectly, by portraying structured emanation and moral qualities (like kṣamā/forbearance) as operative in creation—pointing to Shiva-tattva as the regulating, transcendent Pati who empowers and sustains the manifested order.

No specific puja-vidhi or Pashupata yoga technique is stated; the takeaway is contemplative—recognizing dharmic qualities and lineage-order as part of Shiva’s cosmic governance, supporting a sādhaka’s orientation toward Pati over pasha.