Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्
पूर्वेण मन्दरस्यैते सिद्धावासा उदाहृताः तेषु तेषु गिरीन्द्रेषु गुहासु च वनेषु च
pūrveṇa mandarasyaite siddhāvāsā udāhṛtāḥ teṣu teṣu girīndreṣu guhāsu ca vaneṣu ca
在曼陀罗山之东,已宣说这些悉地者(Siddha)的住处——或在诸王者之山上,或在洞窟与林野圣境之中。
Suta Goswami
It sanctifies Shaiva sacred geography by identifying Siddha-residences—mountains, caves, and forests—as natural loci where devotion to Śiva and Linga-centered austerity mature into siddhi.
By implying Siddhas gather in secluded tīrthas for realization, it points to Śiva as Pati—the liberating Lord—known through disciplined withdrawal and contemplation that loosens pāśa from the paśu.
Forest-and-cave austerity aligned with Pāśupata-oriented sādhanā—solitude, tapas, japa, and steady contemplation of Śiva as the supreme refuge.