Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama
वासोयुगं तथा दिव्यं गन्धं दिव्यं तथैव च केयूरे कुण्डले चैव मुकुटं हारमेव च
vāsoyugaṃ tathā divyaṃ gandhaṃ divyaṃ tathaiva ca keyūre kuṇḍale caiva mukuṭaṃ hārameva ca
当以一对神圣的衣裳与神圣的香芬奉献于主;并献上臂钏、耳环、宝冠与花鬘项链,以庄严那位帕提——他以恭敬礼拜林伽而解脱被缚之兽灵(pashu)。
Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure within the Purva-Bhaga discourse)
It lists key alankāra-upacāras—garments, fragrance, and ornaments—showing that Liṅga-pūjā includes honoring Shiva as the sovereign Pati with dignified, devotional offerings.
By adorning Him with divine garments and royal ornaments, the verse points to Shiva as Pashupati—transcendent yet graciously accessible through worship, who uplifts the pashu from pasha (bondage).
Ritually, it highlights alankāra (adornment) as a formal upacāra in Shiva-pūjā; yogically, it supports the Pāśupata attitude of offering one’s senses and possessions back to Pati with disciplined reverence.