Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे नन्दिकेश्वरप्रादुर्भावनन्दिकेश्वराभिषेकमन्त्रो नाम त्रिचत्वारिंशो ऽध्यायः शैलादिरुवाच स्मरणादेव रुद्रस्य सम्प्राप्ताश् च गणेश्वराः सर्वे सहस्रहस्ताश् च सहस्रायुधपाणयः
iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge nandikeśvaraprādurbhāvanandikeśvarābhiṣekamantro nāma tricatvāriṃśo 'dhyāyaḥ śailādiruvāca smaraṇādeva rudrasya samprāptāś ca gaṇeśvarāḥ sarve sahasrahastāś ca sahasrāyudhapāṇayaḥ
如是,在《圣林伽大往世书》前分中,开启第四十四章,名为“难提计湿伐罗(Nandikeśvara)的显现与难提计湿伐罗的灌顶真言”。雪罗阿底(Śailādi)说道:“仅凭忆念鲁陀罗(Rudra),一切伽内湿伐罗(Gaṇeśvara)便都到来——各各具千手,而千手皆执千般兵器。”
Śailādi
It frames Nandikeśvara’s manifestation and consecration as part of Liṅga-centered Śaiva ritual life, showing that remembrance of Rudra (Pati) immediately summons divine support (the gaṇas) for protecting and establishing Śiva-dharma and Liṅga-pūjā.
Rudra is presented as Pati whose mere smaraṇa (inner recollection) is efficacious—his presence is not limited by distance or time, and his śakti operates through the gaṇeśvaras, indicating sovereign, responsive lordship over the cosmos and its protective forces.
Rudra-smaraṇa (contemplative remembrance/japa-like recollection) is highlighted as a direct means of invoking Śiva’s grace and protective gaṇa-śakti—an inner practice aligned with Pāśupata orientation where the pashu turns to Pati to loosen pasha (bondage).