Indra’s Account: Shilada’s Tapas and Shiva’s Manifestation as Nandi
अथ तस्यैवमनिशं तत्परस्य द्विजस्य तु दिव्यं वर्षसहस्रं तु गतं क्षणमिवाद्भुतम्
atha tasyaivamaniśaṃ tatparasya dvijasya tu divyaṃ varṣasahasraṃ tu gataṃ kṣaṇamivādbhutam
于是,对于那位昼夜不息、以一心专注安住于彼的再生者(dvija),一千个天界之年竟奇妙地流逝,仿佛只是一刹那。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights that unwavering absorption in Shiva (Pati) makes worldly time insignificant; Linga-oriented devotion and meditation mature the pashu (soul) by loosening pasha (bondage) through sustained inner worship.
Shiva is implied as the transcendent Reality upon whom the devotee rests; when consciousness abides in Shiva-tattva, kala (time) is experienced as compressed, revealing Shiva as beyond temporal limitation.
The verse points to continuous dhyana and ekagra-bhakti (single-pointed contemplation)—a Pashupata-aligned discipline where constant remembrance of Shiva makes long durations feel momentary.