प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
सहस्रयुगपर्यन्तं संसुप्ते च चराचरे प्रजाः स्रष्टुमनास् तेपे तत उग्रं तपो महत्
sahasrayugaparyantaṃ saṃsupte ca carācare prajāḥ sraṣṭumanās tepe tata ugraṃ tapo mahat
当历经千个瑜伽之久,动与不动的一切世界仿佛沉睡之时,他为欲生出众生,遂修行广大而猛烈的苦行(tapas),凝聚创造之力,依止那能令万有苏醒的主宰(Pati)。
Suta Goswami (narrating the cosmic creation account; internally referring to Brahma’s act of tapas)
It frames creation as arising from concentrated tapas after cosmic latency; in Linga theology, the Linga signifies the Pati who awakens and empowers manifestation, making worship a participation in that awakening power.
By implying a prior cosmic “sleep” of all beings and the need for an awakening principle, it points to Shiva-tattva as the transcendent Pati whose śakti enables Brahma’s creative activity and rouses the world from dissolution.
Tapas—disciplined inner heat and one-pointed intention—is highlighted; it aligns with Pāśupata-oriented sādhanā where purification and concentration precede the outward act of creation or worship.