Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma
प्रमिति एवं संध्यांशके काले सम्प्राप्ते तु युगान्तिके तेषां शास्ता ह्यसाधूनां भूतानां निधनोत्थितः
Pramiti evaṃ saṃdhyāṃśake kāle samprāpte tu yugāntike teṣāṃ śāstā hyasādhūnāṃ bhūtānāṃ nidhanotthitaḥ
于是,当时代终末(yugānta)之际的暮分时刻到来时,惩治不义众生者应时而起,令彼等走向毁灭;为使正法重建,由统御一切有情(paśu)的主宰——帕提(湿婆)而施行。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva as Pashupati—the sovereign who restores dharma at yugānta—so Linga worship is approached as refuge in the Pati who dissolves adharma and protects devotees (pashus) from the bonds of pasha.
Shiva-tattva is shown as the regulating and corrective sovereignty of the Lord: he rises as śāstā (chastiser) at cosmic turning points, dissolving unrighteous forces so the moral and spiritual order can re-emerge.
The verse implies Pāśupata orientation: remembrance and surrender to Pashupati during times of decline; practically, it supports Linga-pūjā with dhyāna on Shiva as the remover of adharma and the cutter of pasha.