Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

त्रेतायां वार्षिको धर्मो द्वापरे मासिकः स्मृतः यथाक्लेशं चरन्प्राज्ञस् तदह्ना प्राप्नुते कलौ

tretāyāṃ vārṣiko dharmo dvāpare māsikaḥ smṛtaḥ yathākleśaṃ caranprājñas tadahnā prāpnute kalau

在特雷塔时代(Tretā-yuga),修持正法须经一年之行持方得其果;在二相时代(Dvāpara-yuga),则忆为一月而成。然于迦梨时代,智者随其能力而修——不勉强、不劳苦——便能于一日之内得同等之果。故对仍被系缚的个我之魂(paśu),作为主宰的帕提——湿婆——即使在力衰与帕沙(pāśa)增重之中,也令趋向解脱的功德变得可及。

त्रेतायाम्in the Tretā-yuga
त्रेतायाम्:
वार्षिकःlasting a year/annual
वार्षिकः:
धर्मःdharma, righteous observance
धर्मः:
द्वापरेin the Dvāpara-yuga
द्वापरे:
मासिकःlasting a month/monthly
मासिकः:
स्मृतःis remembered/declared
स्मृतः:
यथा-क्लेशम्according to (one’s) hardship/without excessive strain
यथा-क्लेशम्:
चरन्practicing, performing
चरन्:
प्राज्ञःthe wise person
प्राज्ञः:
तत्that (same)
तत्:
अह्नाin a day
अह्ना:
प्राप्नुतेattains, obtains
प्राप्नुते:
कलौin the Kali-yuga
कलौ:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It teaches that in Kali-yuga even short, capacity-based Shiva-sadhana—such as Linga-puja done without strain—can yield the same merit that required far longer observances in earlier yugas.

Shiva is implied as Pati, the compassionate Lord who adjusts the efficacy of practice across yugas so the bound soul (pashu) can still progress toward freedom despite stronger bonds (pasha) in Kali.

The emphasis is on sustainable, non-torturous discipline—regular Shiva-oriented dharma (puja, japa, vrata) performed yathākleśam, aligning with Pashupata temperance and steady practice rather than extreme austerity.