Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

निन्दन्ति वेदविद्यां च द्विजाः कर्माणि वै कलौ कलौ देवो महादेवः शङ्करो नीललोहितः

nindanti vedavidyāṃ ca dvijāḥ karmāṇi vai kalau kalau devo mahādevaḥ śaṅkaro nīlalohitaḥ

在迦梨时代,连二次生的婆罗门也诋毁吠陀之学与所规定的仪轨。然而就在迦梨之中,神本身即是摩诃提婆——商羯罗、尼罗罗希多(蓝与红之主);唯有他为主宰Pati,是诸被缚之众生paśu在法衰败时的坚固归依。

निन्दन्तिthey criticize/condemn
निन्दन्ति:
वेदविद्याम्Vedic knowledge/sacred learning
वेदविद्याम्:
and
:
द्विजाःthe twice-born (Brahmins and other initiated varṇas)
द्विजाः:
कर्माणिritual actions/rites
कर्माणि:
वैindeed
वै:
कलौin Kali (Kali-yuga)
कलौ:
कलौin Kali (emphatic repetition)
कलौ:
देवःthe God
देवः:
महादेवःMahādeva (the Great God, Shiva)
महादेवः:
शङ्करःŚaṅkara (beneficent Shiva)
शङ्करः:
नीललोहितःNīlalohita (the blue-and-red/blue-throated and ruddy-hued form of Shiva)
नीललोहितः:

Suta Goswami

S
Shiva
M
Mahadeva
S
Shankara
N
Nilalohita
D
Dvijas

FAQs

It frames Kali-yuga as a time when Vedic learning and rites are neglected, so devotion to Mahadeva—commonly centered on Linga-puja—becomes the direct and reliable means to approach the Pati beyond failing social religiosity.

Shiva is presented as Mahadeva and Shankara, the ever-present Lord in Kali who remains the supreme Pati: unchanged by the yuga’s decline, capable of granting grace that loosens pāśa (bondage) upon the paśu (soul).

The verse implicitly redirects practice from mere external karma to Shiva-centered upāsanā—especially Linga worship and Pashupata-oriented surrender to Mahadeva as the principal discipline in Kali-yuga.