Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma
युगानां परिमाणं ते कथितं हि प्रसङ्गतः वदामि देवीपुत्रत्वं पद्मयोनेः समासतः
yugānāṃ parimāṇaṃ te kathitaṃ hi prasaṅgataḥ vadāmi devīputratvaṃ padmayoneḥ samāsataḥ
噢,女神啊,既然诸劫(yuga)的量度已依次第为你说明,我今将略述:莲华生者帕德玛约尼(梵天)如何在由主宰帕提(湿婆)所护持的神圣秩序中,被称为女神之子。
Shiva (Mahadeva) addressing Devi (Parvati)
It links cosmic time (yuga-measures) to the sṛṣṭi narrative, positioning creation under the supreme governance of Pati (Śiva), which is foundational to understanding why the Liṅga is worshipped as the timeless axis beyond cycles.
By moving from yuga-calculation to the origin-account of Brahmā, the verse implies Śiva-tattva as the transcendent regulator of time and causality—above the manifested creator-functions that arise within the cycle.
No specific rite is prescribed in this line; the takeaway is contemplative: Pāśupata-oriented reflection on kāla (time) and sṛṣṭi as bound domains (pāśa) contrasted with devotion to Pati (Śiva) through Liṅga-centered worship.