Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः
वैराजो वै निषादश् च मुख्यो वै मेघवाहनः पञ्चमश्चित्रकश्चैव आकूतिर् ज्ञान एव च
vairājo vai niṣādaś ca mukhyo vai meghavāhanaḥ pañcamaścitrakaścaiva ākūtir jñāna eva ca
毗罗阇(Vairāja)、尼沙陀(Niṣāda)、最为尊胜的梅伽婆诃那(Meghavāhana)、第五的质多罗迦(Citraka),以及阿库蒂(Ākūti)——这些确是名为“智”(Jñāna,知之原理)的诸系谱,乃在主宰帕提(Pati)之下,随创生展开而被次第宣说。
Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga creation sequence to the sages of Naimisharanya)
It situates Linga-worship within the larger Shaiva cosmology: creation proceeds in ordered lineages under Pati (Shiva), and recognizing this order supports devotion to the Linga as the causal ground of all manifested names and forms.
By implying that even enumerated beings and their functions arise within a principled order rooted in jñāna, it points to Shiva-tattva as Pati—the sovereign source of manifestation and the light of knowing that governs srishti.
No specific external rite is stated; the takeaway is jñāna-oriented practice—cultivating discriminative knowledge in a Shaiva frame (Pashupata-aligned) to weaken pasha (bondage) for the pashu (soul) under the grace of Pati.