Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

ब्रह्मणो वरप्रदानम् — शिवस्य परत्वप्रतिपादनम् तथा वराहेण भूमेः पुनःस्थापनम्

नदीनदसमुद्रांश् च पूर्ववच्चाकरोत्प्रभुः कृत्वा चोर्वीं प्रयत्नेन निम्नोन्नतविवर्जिताम्

nadīnadasamudrāṃś ca pūrvavaccākarotprabhuḥ kṛtvā corvīṃ prayatnena nimnonnatavivarjitām

主宰(帕提)如昔造作江河溪流与大海;又以审慎之功塑成大地,使其无过深之洼陷、无过高之隆起,令世界归于有序的均衡。

नदी (nadī)river
नदी (nadī):
नद (nada)stream/river-current
नद (nada):
समुद्रान् (samudrān)oceans/seas
समुद्रान् (samudrān):
च (ca)and
च (ca):
पूर्ववत् (pūrvavat)as before/in the former manner
पूर्ववत् (pūrvavat):
च (ca)and
च (ca):
अकरोत् (akarot)made/created
अकरोत् (akarot):
प्रभुः (prabhuḥ)the Lord, sovereign (Pati)
प्रभुः (prabhuḥ):
कृत्वा (kṛtvā)having done/made
कृत्वा (kṛtvā):
च (ca)and
च (ca):
उर्वीम् (urvīm)the earth
उर्वीम् (urvīm):
प्रयत्नेन (prayatnena)with effort, deliberate intention
प्रयत्नेन (prayatnena):
निम्न-उन्नत-विवर्जिताम् (nimna-unnata-vivarjitām)devoid of lows and highs, free from unevenness
निम्न-उन्नत-विवर्जिताम् (nimna-unnata-vivarjitām):

Suta Goswami