क्षुपदधीचिसंवादः — शिलादतपः, वरसीमा, मेघवाहनकल्पे त्रिदेवसमागमः
पुरा महेन्द्रदायादाद् गदतश्चास्य पूर्वजात् नारदाद्वै महाबाहो कथमत्राशु नो वद
purā mahendradāyādād gadataścāsya pūrvajāt nāradādvai mahābāho kathamatrāśu no vada
往昔,从摩诃因陀罗的族系,以及从此人更早出生的先祖处,臂力雄伟者啊,我们确曾从那罗陀(Nārada)听闻此事。请在此速为我们说明——它究竟如何成为如此?
Suta Goswami (narrator), responding within the Naimisharanya dialogue frame
It establishes a chain of transmission (paramparā) for the Shaiva account—linking the teaching to Nārada and earlier authorities—so the later instructions on the Liṅga and worship are received as a reliable, tradition-backed revelation.
Indirectly, by emphasizing authoritative hearing (śruti-like reception) through Nārada and elders, it frames Shiva-tattva as something known through realized teachers and sacred narration, not merely speculation—consistent with Pati (Shiva) being revealed to the pashu through right knowledge.
No specific rite is prescribed in this line; it highlights the foundational practice of śravaṇa (reverent listening) to authentic Shaiva teaching, which precedes disciplined worship (pūjā) and Pāśupata-oriented sādhanā.