क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं
देवाश् च दुद्रुवुः सर्वे ध्वस्तवीर्या द्विजोत्तम ससर्ज भगवान् विष्णुः स्वदेहात्पुरुषोत्तमः
devāś ca dudruvuḥ sarve dhvastavīryā dvijottama sasarja bhagavān viṣṇuḥ svadehātpuruṣottamaḥ
诸天皆奔逃,威力尽碎,噢,最胜的二次生者。于是吉祥的毗湿奴——至上之人(Puruṣottama)——从自身之体化现出一尊显相。
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
It shows the devas’ impotence when cosmic balance fails; in the Linga Purana’s Shaiva frame, stability is ultimately restored through alignment with Pati (Shiva) and the higher principle of divine manifestation, which Linga-worship ritualizes.
Indirectly: even when Viṣṇu manifests power, the narrative setting in the Linga Purana typically points to a higher Shaiva causality—Pati as the ultimate ground—before whom devas’ limited energies collapse and are reconstituted through divine order.
The takeaway is not a specific rite but a Shaiva yogic principle: when pashu (the dependent being) loses vīrya through pasha (fear, disorder, ignorance), power returns by re-centering on the Supreme—later expressed in the text through Linga-puja, mantra, and Pāśupata-oriented discipline.