ऋषिकृत-रुद्रस्तुतिः तथा संहाराग्नि-प्रश्नः
Kāma–Krodha–Lobha and the Fire of Dissolution
अरूपाय सुरूपाय विश्वरूपाय ते नमः कटङ्कटाय रुद्राय स्वाहाकाराय वै नमः
arūpāya surūpāya viśvarūpāya te namaḥ kaṭaṅkaṭāya rudrāya svāhākārāya vai namaḥ
顶礼于汝:无相而具最胜妙相者;顶礼于汝:以宇宙为身相者。诚然顶礼于鲁陀罗——威烈而可畏者;亦顶礼于汝:即“娑嚩诃”(Svāhā)之力,能令供品于祭祀中得以奉达者。
Suta Goswami (narrating a traditional stuti within the Linga Purana discourse)
It establishes Shiva as both arūpa (beyond all form) and viśvarūpa (present as the entire cosmos), guiding the devotee to worship the Linga as a transcendent symbol that also pervades all embodied reality.
Shiva is praised as simultaneously nirguṇa (formless, beyond limitation) and saguṇa (manifest with auspicious form), the Pati who pervades the universe as its very appearance while remaining untouched by it—freeing the paśu from pāśa through right recognition and devotion.
Ritually, it points to yajña through the “svāhā” principle—Shiva as the inner sanctifier of offerings; yogically, it supports Pāśupata-style contemplation on Shiva as both the unmanifest and the all-pervading cosmic reality.