Devanagari scriptबीजं योनिश् च निर्बीजं निर्बीजो बीजमुच्यते बीजयोनिप्रधानानाम् आत्माख्या वर्तते त्विह
Transliterationbījaṃ yoniś ca nirbījaṃ nirbījo bījamucyate bījayonipradhānānām ātmākhyā vartate tviha
Translation此处说到“种子”与“胎藏(子宫)”,亦说到“无种”。那无种者本身,才被称为真实之“种子”。对于作为种子与胎藏之本原者,此处教示其名为“我(Ātman)”——指向主宰(Pati,湿婆)为超越性之因,超出原质(Prakṛti)生生对偶之上。
Word by Wordबीजम् (bījam)seed, causal potency योनिः (yoniḥ)womb, matrix, generative source निर्बीजम् (nirbījam)seedless, without material cause निर्बीजः (nirbījaḥ)the Seedless One बीजम् (bījam)seed / ultimate cause उच्यते (ucyate)is said, is called बीज-योनि-प्रधानानाम् (bīja-yoni-pradhānānām)of that which is primary as seed and womb (the generative principles) आत्म-आख्या (ātma-ākhyā)the name/designation ‘Ātman’, Self वर्तते (vartate)is present, applies, is established इह (iha)here (in this teaching/context) SpeakerSuta Goswami (narrating the Linga Purana’s tattva teaching to the sages of Naimisharanya)