Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्
भूतग्रामाश् च चत्वार आश्रमाश् च तथैव च धर्मस्य पादाश्चत्वारश् चत्वारो मम पुत्रकाः
bhūtagrāmāś ca catvāra āśramāś ca tathaiva ca dharmasya pādāścatvāraś catvāro mama putrakāḥ
四类众生、四住期(āśrama)亦复如是,以及法(Dharma)之四足——这些四重之组,被宣说为我的诸子。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching lineage to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga worship within Shiva’s governance of cosmic order: creation (bhūta-grāma), disciplined life (āśrama), and Dharma’s stability are treated as Shiva-origin principles, so Linga-pūjā is not isolated ritual but alignment with that order.
Shiva is implied as Pati—the sovereign source whose emanations structure both the living cosmos and the moral-spiritual path; the “sons” language points to dependent realities (pashu and world-order) arising under the Lord’s supremacy.
It highlights āśrama-dharma as a Shaiva sādhanā framework: disciplined conduct and duty become supportive limbs for purification of the pashu, making one fit for deeper Pāśupata-oriented worship and contemplation of the Linga.