Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

अहिंसायाप्रलोभाय पशुमन्त्रौषधाय च नमः पुष्टिप्रदानाय सुशीलाय सुशीलिने

ahiṃsāyāpralobhāya paśumantrauṣadhāya ca namaḥ puṣṭipradānāya suśīlāya suśīline

礼敬湿婆:祂即是阿希ṃ萨(不害)与离贪。祂即是咒语,亦是疗愈诸 paśu(被系缚的有情)的灵药。礼敬那位赐予滋养与昌盛者;礼敬那位德行高雅,并令他人亦成就高雅者。

अहिंसाय (ahiṃsāya)to/unto Non-violence (as a divine principle)
अहिंसाय (ahiṃsāya):
अप्रलोभाय (apralobhāya)to the one free from greed/temptation
अप्रलोभाय (apralobhāya):
पशु (paśu)bound soul/embodied being
पशु (paśu):
मन्त्र (mantra)sacred formula/power of sound
मन्त्र (mantra):
औषधाय (auṣadhāya)as medicine/healing herb
औषधाय (auṣadhāya):
च (ca)and
च (ca):
नमः (namaḥ)salutation
नमः (namaḥ):
पुष्टिप्रदानाय (puṣṭi-pradānāya)to the giver of nourishment, strength, prosperity
पुष्टिप्रदानाय (puṣṭi-pradānāya):
सुशीलाय (suśīlāya)to the virtuous, well-conducted one
सुशीलाय (suśīlāya):
सुशीलिने (suśīline)to the one endowed with good character / the ennobler
सुशीलिने (suśīline):

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)