ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची
नानाविधानि दानानि प्रेतराजपुरं तथा कल्पं पञ्चाक्षरस्याथ रुद्रमाहात्म्यमेव च
nānāvidhāni dānāni pretarājapuraṃ tathā kalpaṃ pañcākṣarasyātha rudramāhātmyameva ca
经中宣说种种布施之法,并描绘亡者之主阎摩(Yama)之城。复次,教示五字真言(pañcākṣara)“南无湿婆耶”(Namaḥ Śivāya)的仪轨,并宣扬鲁陀罗(Rudra)至上功德——帕提(Pati)为主,能解脱被缚之灵(paśu)离于系缚(pāśa)。
Suta Goswami
It frames the Purana’s scope: alongside dana and after-death karmic outcomes, it highlights the pañcākṣarī (Namaḥ Śivāya) ritual discipline and Rudra’s glory—core supports for Linga-centered Shaiva practice.
By stressing “Rudra-māhātmya,” it points to Shiva as Pati—the supreme Lord whose grace and mantra-power sever pāśa (bondage) and elevate the paśu (individual soul) toward liberation.
The verse explicitly mentions the kalpa (procedure) of the pañcākṣarī mantra, implying disciplined japa and Shaiva observance as a practical means aligned with Pashupata-oriented liberation.