Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची

रजस्वलानां वृत्तिश् च वृत्त्या पुत्रविशिष्टता मैथुनस्य विधिश्चैव प्रतिवर्णमनुक्रमात्

rajasvalānāṃ vṛttiś ca vṛttyā putraviśiṣṭatā maithunasya vidhiścaiva prativarṇamanukramāt

经中依次教示:经期妇女当守之行仪,由此行仪所致子嗣差别,以及夫妻合和之正法——皆随各自种姓(varṇa)而说。由是,达摩作为净化之戒律,调御欲望,使被缚之灵(paśu)得以安定,并令家居之道在主宰帕提(Pati)之下归于吉祥秩序。

rajasvalānāmof menstruating women
rajasvalānām:
vṛttiḥconduct, regimen
vṛttiḥ:
caand
ca:
vṛttyāby (that) conduct/regimen
vṛttyā:
putra-viśiṣṭatāparticular distinctions/qualities of offspring
putra-viśiṣṭatā:
maithunasyaof sexual union
maithunasya:
vidhiḥrule, injunction, proper procedure
vidhiḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
prativarṇamaccording to each varṇa
prativarṇam:
anukramātin due order/sequence
anukramāt:

Suta Goswami (narrating traditional dharma-vidhi as preserved in the Linga Purana)

S
Shiva

FAQs

It frames purity and disciplined household conduct as supportive auxiliaries (aṅgas) to Shiva-puja, ensuring the devotee approaches the Linga with regulated senses and dharmic order.

By implication, Shiva is the Pati who liberates the paśu from pasha: even worldly life is redirected toward auspiciousness when actions like union and observances are governed by dharma in His presence.

A dharma-based discipline of the senses—rules of conduct and conjugal procedure—functioning as preparatory restraint (niyama-like regulation) that supports Shaiva worship and inner purification.