Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च
अमस्तु तालुनी तस्य देवदेवस्य धीमतः कादिपञ्चाक्षराण्यस्य पञ्च हस्तानि दक्षिणे
amastu tālunī tasya devadevasya dhīmataḥ kādipañcākṣarāṇyasya pañca hastāni dakṣiṇe
对于那位具慧的天中之天,其上腭及相关部位当知为神圣。其右侧有五手,对应以“ka”起首的五音节——表明主宰(Pati)为真言之源、仪轨威力之统御者,并主理宇宙诸功用。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, describing Shiva’s iconographic-mantric correspondences)
It links Shiva’s form to mantra-structure: the Lord’s body is treated as mantra-made, so Linga-puja is not mere external worship but alignment with Shiva as Pati through sacred syllables and their powers.
Shiva is presented as Deva-deva whose form embodies mantra and authority; this supports Shaiva Siddhanta’s view of Pati as the supreme governor who grants knowledge and liberation to the pashu bound by pasha.
Mantra-nyasa and dhyana on the deity’s limb–mantra correspondences: contemplating the five syllables (kādi-pañcākṣara) and the fivefold divine powers while performing Linga-puja or Pashupata-oriented meditation.