Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च
तस्मादण्डोद्भवो जज्ञे त्व् अकाराख्यश्चतुर्मुखः स स्रष्टा सर्वलोकानां स एव त्रिविधः प्रभुः
tasmādaṇḍodbhavo jajñe tv akārākhyaścaturmukhaḥ sa sraṣṭā sarvalokānāṃ sa eva trividhaḥ prabhuḥ
由彼处生出四面者,出自宇宙卵,名为“阿迦罗(A-kāra)”。他是诸世界的创造者;而同一位主又以三重方式显现(显现、维持、摄收),一切皆在帕提——湿婆——的主权之下。
Suta Goswami (narrating the cosmogony within the Linga Purana framework)
It frames Brahmā’s creative power as derivative—arising from a higher cosmic source—supporting Liṅga theology where the visible universe and its creator function under the supremacy of Pati (Śiva), the ultimate ground signified by the Liṅga.
By implying a threefold lordship behind cosmic functions, it points to Śiva-tattva as the sovereign principle that empowers creation, maintenance, and dissolution, while remaining the transcendent Pati over all tattvas and beings (paśus).
The takeaway aligns with Pāśupata orientation: contemplative recognition that all agency—including Brahmā’s sṛṣṭi—is dependent on Pati; such discernment (viveka) supports Liṅga-upāsanā and inner worship that loosens pāśa (bondage).