Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च
एतस्मिन्नन्तरे लिङ्गम् अभवच्चावयोः पुरः विवादशमनार्थं हि प्रबोधार्थं च भास्वरम्
etasminnantare liṅgam abhavaccāvayoḥ puraḥ vivādaśamanārthaṃ hi prabodhārthaṃ ca bhāsvaram
就在其间,一道光辉灿然的林伽(Liṅga)显现在我们面前,确为息止争论、唤醒我们趋向真理而来——昭示超越一切争竞之主宰Pati(湿婆Śiva)的临在。
Suta Goswami (narrating an internal episode involving Brahma and Vishnu)
It frames the Liṅga as Śiva’s self-manifest sign that ends conflict and redirects attention from rivalry to devotion and realization—making Liṅga-pūjā a means of restoring dharma and inner clarity.
Śiva-tattva appears as the radiant Liṅga—Pati who stands beyond dualistic dispute, awakening limited beings (pashu) bound by pasha (ego, ignorance) to the higher truth.
The verse implies prabodha (spiritual awakening) through contemplation of the radiant Liṅga—an inner focus aligned with Pāśupata orientation: turning from argument to dhyāna and worship of Śiva as the supreme principle.