पीतवासा-कल्पः, माहेश्वरी-दर्शनम्, रौद्री-गायत्री, महायोगेन अपुनर्भवः
जपित्वा तु महादेवीं ब्रह्मा लोकनमस्कृताम् प्रपन्नस्तु महादेवं ध्यानयुक्तेन चेतसा
japitvā tu mahādevīṃ brahmā lokanamaskṛtām prapannastu mahādevaṃ dhyānayuktena cetasā
梵天诵持大女神之圣名(japa)——为诸世界所礼敬者——随后以与禅观相应之心,归依摩诃提婆(Mahādeva)。
Suta Goswami (narrating Brahmā’s act within the story)
It frames Linga-centered devotion as a complete sādhanā: japa (mantra-repetition) and dhyāna (meditation) culminate in śaraṇāgati to Mahādeva, the Pati who grants grace beyond ritual formalism.
Śiva-tattva is shown as the ultimate refuge (prapatti-viṣaya): even Brahmā, the cosmic creator, turns inward through meditation and surrenders to Mahādeva as the supreme Lord (Pati) who transcends worldly reverence.
Mantra-japa of Mahādevī followed by dhyāna with collected mind—an inner Pāśupata-oriented approach where disciplined awareness supports surrender to Śiva.