उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना
अशनिर् भासकश् चैव चतुःषष्ट्या सहस्रपात् एते चान्ये च गणपा असंख्याता महाबलाः
aśanir bhāsakaś caiva catuḥṣaṣṭyā sahasrapāt ete cānye ca gaṇapā asaṃkhyātā mahābalāḥ
阿舍尼与婆娑迦,又有随六万四千眷属而来的“千足者”萨哈斯拉帕特——这些以及其他无数的伽那帕首领,皆不可胜数,具大威力。他们是主宰帕提(湿婆)所命之众,奉行其旨,护持正法,制伏缚生之绳——帕沙。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, within the Linga Purana’s catalog of Shiva’s gaṇas)
It frames Shiva (Pati) as surrounded by innumerable, mighty gaṇas—reminding the worshipper that Linga-puja invokes not only the formless Lord but also His protective cosmic order that removes obstacles and safeguards dharma.
By presenting countless powerful attendants under His command, the verse implies Shiva-tattva as supreme lordship (aiśvarya) and governance: the Pati directs vast energies that can bind or liberate the pashu by cutting pasha through grace and discipline.
No specific rite is prescribed in this line; the takeaway aligns with Pāśupata orientation—devotion and disciplined practice under Pati’s sovereignty, seeking protection and obstacle-removal through Shiva’s lordship and His gaṇa-powered śakti.