Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 50

मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्

सार्धं मयैव देवेशं परमात्मानमीश्वरम् अनया हैमवत्या च प्रकृत्या सह सत्तमम्

sārdhaṃ mayaiva deveśaṃ paramātmānamīśvaram anayā haimavatyā ca prakṛtyā saha sattamam

当与我同在,并与此海摩伐底·普拉克利蒂(山生之圣力、雪山女神)同共礼敬诸神之主——自在天(Īśvara)、至上真我;彼为尊中之尊。

सार्धम्together/along with
सार्धम्:
मया एवby me indeed/with me alone
मया एव:
देवेशम्Lord of the gods
देवेशम्:
परमात्मानम्the Supreme Self
परमात्मानम्:
ईश्वरम्the Sovereign Lord
ईश्वरम्:
अनयाwith this (feminine, referring to Śakti)
अनया:
हैमवत्याHaimavatī, daughter of Himavat (Pārvatī)
हैमवत्या:
and
:
प्रकृत्याwith Prakṛti (primordial nature, Śakti)
प्रकृत्या:
सहtogether with
सह:
सत्तमम्the best among the good/the highest excellent one
सत्तमम्:

Suta Goswami (narrating an internal exhortation; contextual)

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It frames Linga-oriented devotion as worship of Devēśa Īśvara together with Śakti (Prakṛti/Haimavatī), emphasizing that the Supreme is approached as Shiva inseparable from his power.

Shiva is identified as Devēśa and Paramātman—Pati, the sovereign Lord who transcends and yet is worshipped along with Prakṛti, indicating both transcendence and immanence.

A core Shaiva takeaway is paired worship (Shiva with Śakti) as the correct upāsanā-bhāva; in Pāśupata terms, it supports meditating on Pati beyond Pāśa while honoring the manifest power (Prakṛti) through pūjā.