अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्
जाने वो ऽर्तिं सुरेन्द्राणां तथापि शृणु सांप्रतम् विनिन्द्य दक्षं या देवी सती रुद्राङ्गसंभवा
jāne vo 'rtiṃ surendrāṇāṃ tathāpi śṛṇu sāṃpratam vinindya dakṣaṃ yā devī satī rudrāṅgasaṃbhavā
我知诸天之主你们的忧苦;然而现在且听我所言。女神萨蒂——由鲁陀罗自身之体性而生——斥责达叉,并宣说湿婆至上的真实。
Suta Goswami (narrating Sati’s episode within the Linga Purana discourse)
It frames the Daksha narrative as a lesson against deva-pride and ritualism devoid of devotion to Pati (Śiva), reinforcing that true worship culminates in reverence to Śiva-tattva, the source of all sacred forms including the Liṅga.
By calling Satī “rudrāṅga-saṃbhavā,” it indicates Śiva as the ontological ground (Pati) from whom Śakti manifests, implying Śiva’s primacy beyond the Devas and their temporary powers.
The verse implicitly critiques yajña performed with disrespect toward Śiva; the takeaway aligns with Pāśupata orientation—inner humility and devotion to Pati as essential, not mere external rite.