Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
भगवंस्त्वत्प्रसादेन सर्वसंसारनाशनम् / अस्माभिर्विदितं ज्ञानं यज्ज्ञात्वामृतमश्नुते
bhagavaṃstvatprasādena sarvasaṃsāranāśanam / asmābhirviditaṃ jñānaṃ yajjñātvāmṛtamaśnute
噢吉祥的主啊,承蒙汝之恩典,我们得知那能摧灭一切轮回之智;知此智者,得至不死。
A disciple-like interlocutor (the inquiring sages/Indradyumna’s side) addressing Lord Kūrma (Viṣṇu) within the Upari-bhāga teaching context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It points to a liberating jñāna revealed by the Lord’s grace—knowledge whose realization ends saṃsāra and yields amṛta (deathless liberation), implying the Self is known as beyond birth and death.
The verse emphasizes prasāda (divine grace) as the decisive aid for jñāna; in the Kurma Purana’s broader discipline this aligns with Pāśupata-oriented devotion, purification, and contemplative realization culminating in liberating knowledge.
By presenting liberation as granted through the Lord’s grace and realized as jñāna, it fits the Kurma Purana’s synthetic theology where the same Supreme Īśvara—spoken of in Śaiva and Vaiṣṇava idioms—bestows the knowledge that ends bondage.