Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
प्रधानपुंसोरजयोरेष संहार ईरितः / महेश्वरेच्छाजनितो न स्वयं विद्यते लयः
pradhānapuṃsorajayoreṣa saṃhāra īritaḥ / maheśvarecchājanito na svayaṃ vidyate layaḥ
此即所宣说:原质(Pradhāna)与灵我(Puruṣa)连同诸德性(guṇa)之解散。解散并非自然而然发生;唯由大自在天(Maheśvara)之意志而起。
Lord Kurma (Vishnu) teaching in a Shaiva-theistic idiom (Maheśvara as Īśvara)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes a supreme governing Īśvara (here named Maheśvara) whose will initiates cosmic dissolution, implying that ultimate reality is not an unconscious mechanism but a conscious lordship directing Prakṛti and Puruṣa.
The verse supports Īśvara-centric contemplation: in Pāśupata-oriented teaching, one meditates on the Lord as the inner ruler whose icchā governs creation and dissolution, cultivating surrender (īśvara-praṇidhāna) and detachment from guṇic processes.
Though spoken in the Kurma Purana’s Vaishnava setting, it attributes cosmic control to Maheśvara, reflecting the text’s Shaiva–Vaishnava unity where the supreme Lord can be expressed through Shiva terminology without contradiction.