Naimiṣa-kṣetra-prādurbhāva and Jāpyeśvara-māhātmya — Nandī’s Birth, Japa, and Consecration
अन्यच्च तीर्थप्रवरं जाप्येश्वरमितिश्रुतम् / जजाप रुद्रमनिशं यत्र नन्दी महागणः
anyacca tīrthapravaraṃ jāpyeśvaramitiśrutam / jajāpa rudramaniśaṃ yatra nandī mahāgaṇaḥ
此外,还有另一处最胜圣地,传统称为“阇毗耶自在天”(Jāpyeśvara)。在那里,难提(Nandī)——湿婆的大眷属——不间断地持诵鲁陀罗(Rudra)之名/真言。
Narrator (Purāṇic speaker describing tīrtha-mahātmyas within the Kurma Purana’s discourse)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: by glorifying ceaseless japa of Rudra at a tīrtha, it points to steady one-pointed remembrance (smaraṇa/japa) as a means to inner purification, through which realization of the Self becomes possible.
Japa (repetitive sacred recitation) performed aniśam—continuously. In the Kurma Purana’s Shaiva-Pāśupata tone, such unbroken mantra-recitation is a core sādhana supporting concentration and devotion at a consecrated place (tīrtha).
By placing Rudra-japa within the Kurma Purana’s broader sacred geography, the text normalizes Śiva-devotion inside a Vaiṣṇava-framed Purāṇa, reflecting the Purāṇic synthesis where devotion to Śiva is upheld without contradicting the wider unity of īśvara-tattva.