Īśvara-gītā: Bhakti as the Supreme Means; the Three Śaktis; Non-compelled Lordship
अहं हि सर्वशक्तीनां प्रवर्तकनिवर्तकः / आधारभूतः सर्वासां निधानममृतस्य च
ahaṃ hi sarvaśaktīnāṃ pravartakanivartakaḥ / ādhārabhūtaḥ sarvāsāṃ nidhānamamṛtasya ca
我确是令一切诸力(Śakti)发动者,亦是令其复归收摄者;我是一切之根本依止,亦是不死甘露(Amṛta)之宝藏——恒常安住的藏处。
Lord Kūrma (Viṣṇu) teaching in the Īśvara-gītā context
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents the Supreme as the inner governor who both activates and withdraws all powers, while remaining their underlying support—implying a transcendent substratum that is also the immanent controller.
The verse supports a Pāśupata-style contemplation of Īśvara as the source and regulator of all śaktis; meditation stabilizes when one recognizes every function as arising from, sustained by, and returning to the Lord.
By describing one supreme Īśvara who governs all śaktis and is the ground of immortality, it aligns with the Kurma Purana’s synthetic stance where sectarian names differ but the ultimate lordship is one.