Tīrtha-Māhātmya: Mahālaya, Kedāra, Rivers and Fords, and Devadāru Forest
Akṣaya-Karma Doctrine
मोहयित्वा मुनीन् सर्वान् पुनस्तैः संप्रपूजितः / प्रसन्नो भगवानीशो मुनीन्द्रान् प्राह भावितान्
mohayitvā munīn sarvān punastaiḥ saṃprapūjitaḥ / prasanno bhagavānīśo munīndrān prāha bhāvitān
先令诸牟尼尽皆迷惑,而后又为他们重新恭敬供奉;于是吉祥的主宰——伊湿(Īśa)心生欢喜,便对那些首座仙人、其心已由信敬与戒行所陶冶者,开示说道。
Bhagavān Īśa (the Supreme Lord as Kurma/Vishnu in the Kurma Purana narrative frame)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents Īśa (the Supreme Lord) as the conscious governor who can veil and reveal understanding—suggesting that realization is not merely intellectual but arises when the mind is purified and grace is received.
The verse implies inner cultivation (bhāvanā/discipline) and devotional reverence: the sages become “bhāvitāḥ” (refined) through tapas, steadiness, and worship—conditions that make them fit for upadeśa (yogic instruction), consistent with the Kurma Purana’s Pāśupata-oriented sādhanā framework.
By naming the speaker “Īśa/Bhagavān” in a Kurma (Vishnu) setting, it reflects the Purana’s synthesis where the Supreme is addressed with Śaiva titles while operating through Vaiṣṇava embodiment—pointing to one Īśvara beyond sectarian division.