Tīrtha-Māhātmya: Mahālaya, Kedāra, Rivers and Fords, and Devadāru Forest
Akṣaya-Karma Doctrine
तीर्थं द्विजातिभिर्जुष्टं नाम्ना वै कुरुजाङ्गलम् / दत्त्वा तु दानं विधिवद् ब्रह्मलोके महीयते
tīrthaṃ dvijātibhirjuṣṭaṃ nāmnā vai kurujāṅgalam / dattvā tu dānaṃ vidhivad brahmaloke mahīyate
有一处名为“俱卢阇伽罗”(Kurujāṅgala)的圣地渡口,为诸“二次生者”(dvijāti)所常至。若有人依正仪于彼处布施,便在梵天世界——梵天界(Brahmaloka)中受尊崇。
Traditional narration within the tīrtha-māhātmya section (Purāṇic narrator addressing the listener; commonly framed as a sage-to-king discourse in Kurma Purana)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it presents purification through dharma—tīrtha-sevā and vidhivat dāna—as supports for inner refinement, which the Kurma Purana elsewhere links to fitness for Self-knowledge and higher states.
The verse emphasizes preparatory discipline rather than a technique: ritual propriety (vidhi) and charitable giving at a tīrtha, which function as karma-yoga-style purifiers that steady the mind for higher yogic practice described in other sections.
It does not explicitly discuss Shiva–Vishnu unity; instead it reflects the Kurma Purana’s integrative dharma framework where merit-producing acts (dāna, tīrtha) support spiritual ascent, compatible with both Vaiṣṇava and Śaiva paths taught across the text.