Tīrtha-Māhātmya: Mahālaya, Kedāra, Rivers and Fords, and Devadāru Forest
Akṣaya-Karma Doctrine
तत्र देवादिदेवेन रुद्रेण त्रिपुरारिणा / शिलातले पदं न्यस्तं नास्तिकानां निदर्शनम्
tatra devādidevena rudreṇa tripurāriṇā / śilātale padaṃ nyastaṃ nāstikānāṃ nidarśanam
于彼处,鲁陀罗——诸神之神、摧灭三城(Tripura)者——在石板上印下足迹,作为赐予不信者的明证。
Narrator (Purāṇic sūta/ṛṣi voice continuing the Kurma Purana narration)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
By presenting Rudra’s “footprint” as a visible nidarśana, the verse implies that the transcendent Lord (Iśvara) can be approached through manifest signs—supporting devotion and contemplation that lead the seeker inward toward the same Supreme Reality (Atman) beyond doubt.
The verse points to a tirtha-like “support” (ālambana) for faith and concentration: contemplating a sacred sign associated with Rudra steadies the mind, counters skepticism, and becomes a doorway to dhyāna and īśvara-smṛti—consistent with Purāṇic and Pāśupata-oriented devotion leading into yogic absorption.
Though Rudra is explicitly praised here, the Kurma Purana’s larger Shaiva–Vaishnava synthesis treats such manifestations as revelations of the one Supreme Lord; the verse supports the Purāṇic view that devotion to Śiva functions within an overarching unity of Iśvara (often harmonized with Nārāyaṇa in the text’s wider theology).