Rudrakoṭi, Madhuvana, Puṣpanagarī, and Kālañjara — Śveta’s Bhakti and the Subjugation of Kāla
निरीक्ष्य देवमीश्वरं प्रहृष्टमानसो हरम् / ननाम साम्बमव्ययं स राजपुङ्गवस्तदा
nirīkṣya devamīśvaraṃ prahṛṣṭamānaso haram / nanāma sāmbamavyayaṃ sa rājapuṅgavastadā
见到哈罗(Hara)——神圣的自在天(Īśvara)——那位王中翘楚心生欢喜。于是当下,他向萨姆巴(Sāmbā)——不坏不灭者——俯首礼拜。
Narrator (Purāṇic narrator describing the king’s act of devotion)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
By calling the Lord “avyaya” (imperishable), the verse points to the Supreme as changeless and undecaying—an attribute aligned with the Atman/Brahman teaching that the ultimate reality is not subject to time or dissolution.
The verse emphasizes darśana (sacred beholding) leading to inner elation and namaskāra (humble prostration). In the Kurma Purana’s devotional-yogic ethos, such reverent attention and surrender function as foundational limbs that steady the mind for deeper Śaiva disciplines (including Pāśupata-oriented restraint and worship).
It presents Śiva (Hara/Sāmbā) as the supreme Īśvara worthy of worship, consistent with the Kurma Purana’s broader synthesis where sectarian boundaries soften and devotion to the one imperishable Lord is affirmed across Śaiva–Vaiṣṇava frames.