Saṃnyāsa-dharma — Qualifications, Threefold Renunciation, and the Conduct of the Yati
प्राजापत्यां निरूप्येष्टिमाग्नेयीमथवा पुनः / दान्तः पक्वकषायो ऽसौ ब्रह्माश्रममुपाश्रयेत्
prājāpatyāṃ nirūpyeṣṭimāgneyīmathavā punaḥ / dāntaḥ pakvakaṣāyo 'sau brahmāśramamupāśrayet
既已如法安立普罗阇波提耶祭(Prajāpatya),或再行阿格涅耶仪(Agneya),则彼自制之人,垢染如被“煮熟”而消融,激情成熟为克制,当依止梵行之住处——梵住(Brahma-āśrama,brahmacarya)。
Sūta (narrating the Kurma Purana’s teaching on dharma, in the voice of the tradition)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it frames purification (kaṣāya-kṣaya) and self-restraint as prerequisites for Brahma-āśrama, implying that realization of Brahman/Ātman is approached through disciplined inner cleansing rather than mere ritualism.
The verse emphasizes ethical-yogic foundations—dama (sense-restraint), purification of kaṣāyas (afflictions), and brahmacarya—as the preparatory ground aligned with Pāśupata-style sādhanā where inner control and purity support higher contemplation.
By integrating Vedic yajña (often associated with Vaiṣṇava/Vedic orthopraxy) with ascetic brahmacarya and impurity-burnout (a hallmark of Śaiva/Pāśupata discipline), the Kurma Purana presents a harmonized path where ritual and renunciation converge toward one Supreme Reality.