Agnihotra, Seasonal Śrauta Duties, and the Authority of Śruti–Smṛti–Purāṇa
पितामहेन विप्राणामादावभिहितः शुभः / धर्मो विमुक्तये साक्षाच्छ्रौतः स्मार्तो द्विधा पुनः
pitāmahena viprāṇāmādāvabhihitaḥ śubhaḥ / dharmo vimuktaye sākṣācchrautaḥ smārto dvidhā punaḥ
在最初,祖父(梵天)为婆罗门宣说吉祥之法——此法能直接导向解脱;而此法又分为两类:室罗多(吠陀祭仪)与斯摩尔多(依《忆传》Smṛti)。
Sūta (narrator) conveying the traditional teaching ascribed to Brahmā
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames liberation (vimukti/mokṣa) as the goal of Dharma, implying that right practice—rooted in Śruti and Smṛti—purifies and prepares one for direct realization of the Self beyond ritual and social identity.
This verse does not detail a specific yogic technique; it establishes the doctrinal foundation that liberation is approached through disciplined Dharma in two streams—Śrauta (Vedic rites) and Smārta (ethical and daily observances)—which elsewhere in the Kurma Purana mature into inner practices such as devotion, restraint, and contemplative knowledge.
It does not name Śiva or Viṣṇu directly; instead it presents a shared, pan-Vedic framework of Dharma leading to mokṣa—an umbrella under which the Kurma Purana later harmonizes Śaiva and Vaiṣṇava paths (including Pāśupata-oriented discipline and devotion to the Supreme).