Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
दातारो नो ऽभिवर्धन्तां वेदाः संततिरेव च / श्रद्धा च नो मा व्यगमद् बहुदेयं च नोस्त्त्विति
dātāro no 'bhivardhantāṃ vedāḥ saṃtatireva ca / śraddhā ca no mā vyagamad bahudeyaṃ ca nosttviti
愿我等施主增盛兴隆;愿吠陀与我等族裔同得久住。愿我等信心(śraddhā)永不离散,愿我等常有丰足之资以行布施——愿如是成就。
Ritual reciters / devotees concluding a dāna-prayoga (benedictory prayer within the chapter’s dāna context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It does not directly define Ātman; instead it frames dharmic life as sustained by śraddhā, Vedic continuity, and dāna—outer supports that traditionally prepare the mind for higher knowledge.
No specific yoga technique is named; the verse emphasizes śraddhā and disciplined generosity as purifying practices that support inner steadiness—an ethical foundation aligned with yogic sādhanā in the Purāṇic framework.
It does not explicitly discuss Śiva–Viṣṇu unity; its focus is universal dharma—Vedic preservation, faith, and charitable giving—values upheld across the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis.