Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
श्रेयःसु गुरुवद् वृत्तिं नित्यमेव समाचरेत् / गुरुपुत्रेषु दारेषु गुरोश्चैव स्वबन्धुषु
śreyaḥsu guruvad vṛttiṃ nityameva samācaret / guruputreṣu dāreṣu guroścaiva svabandhuṣu
在通向真实福祉之事上,应恒常如同在上师面前一般行持——保持同等的恭敬戒律——对上师之子、上师之妻,以及上师的亲族亦复如是。
Sūta (narrating traditional dharma-teachings of the Kūrma Purāṇa to the sages)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: it frames self-discipline and reverence (vinaya) as prerequisites for śreyas (highest good), which in Purāṇic yoga-dharma supports inner purification needed for realizing the Self.
No technique is named; the verse highlights yama-like ethical discipline—guru-bhakti, restraint, and purity of conduct—as the ground on which Pāśupata-oriented devotion and yoga mature.
It does not explicitly mention Śiva–Viṣṇu unity; it supports the shared dharmic base emphasized across the Kūrma Purāṇa, where ethical purification is presented as common preparation for devotion to the Supreme, whether taught in Śaiva or Vaiṣṇava idiom.