Ācamana-vidhi, Śauca, and Conduct Rules for Study, Eating, and Bodily Functions
नैकहस्तार्पितजलैर्विना सूत्रेण वा पुनः / न पादुकासनस्थो वा बहिर्जानुरथापि वा
naikahastārpitajalairvinā sūtreṇa vā punaḥ / na pādukāsanastho vā bahirjānurathāpi vā
不可用经由多手递献之水行阿遮摩那(净口礼),亦不可在未佩戴圣线(祭绳)时行之;也不可坐在鞋履或座具之上,或双膝外张之态而行之。
Sūta (narrating traditional dharma/ritual injunctions as transmitted by the sages)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Indirectly: by prescribing bodily and ritual discipline, it supports the purificatory framework (śauca and niyama) through which the mind becomes fit for Self-knowledge taught elsewhere in the Kurma Purana.
It emphasizes niyama-like discipline—purity, proper posture, and regulated conduct—by giving concrete rules for ācamana (sipping water for purification) and correct bodily comportment.
The verse focuses on shared dharma and purification norms rather than sectarian difference—ritual purity is presented as a common prerequisite for higher devotion and yoga, consistent with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.