Jāmbavatī’s Vaiṣṇava-Ācāra: Grace, Sense-Consecration, and Pilgrimage to Śrīnivāsa on Veṅkaṭādri
सोपानानां शतपर्यन्तमेवमारुह्य सा ह्युपविष्टा तु तत्र / शुश्राव सा भागवतं पुराणं शुश्राव वैवेङ्कटाद्रेः प्रशंसाम्
sopānānāṃ śataparyantamevamāruhya sā hyupaviṣṭā tu tatra / śuśrāva sā bhāgavataṃ purāṇaṃ śuśrāva vaiveṅkaṭādreḥ praśaṃsām
她如此攀登至一百级台阶,便在那儿坐下。坐于其处,她聆听《薄伽梵往世书》(Bhāgavata Purāṇa) 的诵读,也听闻对神圣的文迦塔德里(Veṅkaṭādri,蒂鲁玛拉圣山)的赞颂。
Narrator (within the Vishnu–Garuda dialogue context)
Concept: Śravaṇa (hearing) of Bhāgavata Purāṇa and the hill’s praise while present at the sacred place is a direct means of cultivating devotion and right understanding.
Vedantic Theme: Bhakti as a pramāṇa-like purifier: repeated hearing turns mind toward Bhagavān; sādhana through kīrtana/śravaṇa leading to inner śānti.
Application: During pilgrimage, prioritize satsanga and scriptural listening; pause, sit, and receive teaching rather than only completing external milestones.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: mountain steps / pilgrimage route
Related Themes: Garuda Purana sections extolling Purāṇa-śravaṇa and tīrtha-māhātmya listening (general)
This verse highlights śravaṇa (devotional listening) as a direct bhakti practice—simply sitting and hearing sacred narration is presented as spiritually elevating and meritorious.
It links scriptural recitation with tīrtha-mahātmyā (praise of a holy site), implying that association with the glorification of Veṅkaṭādri supports devotion and purification of mind.
Set aside time to listen to authentic Purāṇic recitations and teachings, and cultivate devotion by engaging with the spiritual significance of pilgrimage sites through study, remembrance, and ethical living.