मया विवाहोनुग्रहार्थं हि तस्या अङ्गीकृतो न तु सौख्याय वीन्द्र / तथा वक्ष्ये लक्ष्मणायाश्च रूपं पाणिग्राहे कारणं चापि वीन्द्रा
mayā vivāhonugrahārthaṃ hi tasyā aṅgīkṛto na tu saukhyāya vīndra / tathā vakṣye lakṣmaṇāyāśca rūpaṃ pāṇigrāhe kāraṇaṃ cāpi vīndrā
我接受那场婚姻,只为施予她恩护与扶持,并非为我自身的享乐,噢鸟之主。我也将告诉你拉克什玛那(Lakṣmaṇā)的形貌,以及我执其手成婚之因,噢群鸟之最胜者。
Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Divine/ideal action is niṣkāma—undertaken for the devotee’s welfare (anugraha), not for personal pleasure; forms (like marriage) can be instruments of grace.
Vedantic Theme: Niṣkāma-karma and līlā: the Lord acts without lack; compassion as expression of fullness; protection of devotees (bhakta-paripālana).
Application: Examine motives in relationships and commitments; act to support others without exploitation; practice service with clear boundaries and selflessness.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Related Themes: Garuda Purana 3.21.31–32: prasāda and anugraha as the interpretive key to the narrative; forthcoming account of Lakṣmaṇā
The verse highlights that the ethical value of an act like marriage depends on its purpose—here, it is undertaken as an act of support and favour, not personal enjoyment.
It reads as a direct address to Garuḍa (“king/best of birds”), consistent with the Purāṇic teaching style where Lord Viṣṇu explains motives and causes behind actions to Garuḍa.
Perform major life decisions and duties with a clear, ethical intention—prioritizing responsibility, protection, and welfare over self-indulgence.