अतो रोचननामासौ मरुदंशः प्रकीर्तितः रामावतारे हनुमान्रामकार्यार्थसाधकः / स एव भीमसेनस्तु जातो भूम्यां महाबलः
ato rocananāmāsau marudaṃśaḥ prakīrtitaḥ rāmāvatāre hanumānrāmakāryārthasādhakaḥ / sa eva bhīmasenastu jāto bhūmyāṃ mahābalaḥ
因此他被称颂为“罗遮那”(Rocana),乃马鲁特众风神之一分。在罗摩的化身中,他成为哈奴曼,成就罗摩大业者;而同一位又降生人间,为大力的毗摩塞那(Bhīmasena)。
Lord Vishnu
Concept: One divine aṁśa manifests across yugas to serve avatāra-kārya: Hanumān as Rāma-kārya-sādhaka; Bhīma as mahābala instrument of dharma.
Vedantic Theme: Eka-śakti in many upādhis: continuity of a single power-stream (aṁśa) expressing through different bodies and roles.
Application: Model steadfast service: align personal strength with righteous purpose (kārya-sādhana) rather than egoic display.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Type: region
Related Themes: Garuda Purana 3.16 (Marut-aṁśa/avatāra identifications across yugas)
This verse uses marudaṁśa to show that great heroes can manifest as partial expressions of divine powers, linking multiple lifetimes/roles (Rocana → Hanuman → Bhimasena) under a single spiritual source.
It identifies them as manifestations of the same being: first as Hanuman in Rama’s avatara to fulfill Rama’s mission, and later as Bhimasena on earth endowed with immense strength.
See strength and capability as meant for dharmic service—like Hanuman using power for Rama’s work—so one’s talents are directed toward duty, devotion, and protection of righteousness.