Manvantara Catalog: Fourteen Manus, Their Sons, Saptarishis, Indras, Deva-Hosts, and the 18 Vidyās
वारुणेर्दक्षसावर्णेर्नवमस्य सुताञ्छृणु / धृतिकेतुर्देप्तिकेतुः पञ्चहस्तो निरामयः / पृतुश्रवा बृहदूद्युम्न ऋचीको बृहतो गुणः
vāruṇerdakṣasāvarṇernavamasya sutāñchṛṇu / dhṛtiketurdeptiketuḥ pañcahasto nirāmayaḥ / pṛtuśravā bṛhadūdyumna ṛcīko bṛhato guṇaḥ
且听今说:由达叉·萨瓦尔尼所生、系谱第九的伐楼那之子——持幢(Dhṛtiketu)、炽幢(Deptiketu)、五手(Pañcahasta)、无病(Nirāmaya)、广闻(Pṛtuśravā)、大光威(Bṛhadūdyumna)、梨支迦(Ṛcīka)与广大德(Bṛhato-guṇa)。
Lord Vishnu (narrating to Garuda)
Concept: Remembering and reciting lineages/names preserves cosmic order (ṛta) and transmits dharmic memory; ‘śravaṇa’ as a purifying act.
Vedantic Theme: Nāma-rūpa within sṛṣṭi-krama; the ordered manifestation of beings under Īśvara’s governance.
Application: Use disciplined study/recitation (śravaṇa–smaraṇa) to cultivate clarity; treat knowledge transmission as a dharmic duty.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: cosmic domain
Related Themes: Garuda Purana Purvakhanda 1.87 (genealogical catalogues of Manus, Devas, and progeny)
This verse preserves a specific Puranic lineage—identifying Varuṇa’s descendants—which supports the text’s broader cosmological and dynastic mapping.
It does not describe the soul’s journey; instead, it functions as a genealogical-cosmological record within the chapter’s narrative flow.
Use it for accurate archival reference—recitation, indexing, and cross-checking Puranic genealogies when studying Deva lineages and related ritual or mythic contexts.