Mahāyoga: Detachment from ‘I/Mine’, Aṣṭāṅga Practice, Oṁkāra and Aham-Brahmāsmi Contemplation
किञ्चित्तस्मात्परस्मिंश्च धारणा दशधा स्मृता / दशैता धारणाः प्राप्य प्राप्नोत्यक्षररूपताम्
kiñcittasmātparasmiṃśca dhāraṇā daśadhā smṛtā / daśaitā dhāraṇāḥ prāpya prāpnotyakṣararūpatām
因此,持念与安住之法(dhāraṇā)被忆为十种——一部分关乎此内我,一部分关乎至上者。成就此十种dhāraṇā者,便证得不坏之境,即阿克沙罗(Akṣara)之相。
Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)
Concept: Tenfold dhāraṇā—some oriented to the inner self, some to the Supreme—culminating in realization of the imperishable (Akṣara).
Vedantic Theme: From upāsanā (supported meditation) to akṣara-brahma-prāpti; gradual interiorization leading to non-decay (nitya) awareness.
Application: Structure practice: (1) stabilize attention on chosen supports; (2) alternate ‘self-inquiry’ focus with ‘Supreme’ focus; (3) maintain continuity daily; measure progress by reduced distraction and increased equanimity.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: inner contemplative field (this self and the Supreme)
Related Themes: Garuda Purana 1.226.21 (supports/locations); Garuda Purana 1.226.23-25 (Oṃ-japa; A-U-M; half-mātrā)
This verse frames dhāraṇā (concentrated inner holding) as a structured tenfold discipline, presented as a direct means to reach the imperishable (Akṣara) state—i.e., liberation-oriented realization rather than merely mental focus.
It links disciplined concentration to transformation of one’s state: by mastering the prescribed dhāraṇās—directed toward the self and toward the Supreme—the practitioner transcends changeability and attains Akṣara, the imperishable reality.
Adopt consistent concentration practice: steady the mind on the inner self (ethical self-discipline and attention) and on the Supreme (devotional/meditative focus), treating practice as progressive training rather than occasional contemplation.