Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā
नदी बहूदका शाकमृत्पर्णानि समित्कुशाः / आग्नेयो ब्रह्मघोषश्च विप्राणां धनमुत्तमम्
nadī bahūdakā śākamṛtparṇāni samitkuśāḥ / āgneyo brahmaghoṣaśca viprāṇāṃ dhanamuttamam
对婆罗门而言,至上的财富是:水量丰沛的河流;可食的蔬菜与青叶;供圣事所用的土与叶;祭仪所需的柴薪与库沙草;神圣的阿耆尼火;以及吠陀的诵声(梵音 brahma-ghoṣa)。
Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda)
Concept: True wealth for a Brahmana is ritual-sustaining, non-possessive resources and Vedic sound rather than hoarded property.
Vedantic Theme: Śabda-prāmāṇya and sattvic living: purity of means supports clarity for brahma-jñāna; external supports are subordinate to Vedic wisdom.
Application: Value and protect water sources; maintain simple stores for rites (kuśa, samit); prioritize study/recitation and teaching over accumulation.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: natural feature
Related Themes: Garuda Purana 1.213 (context: brāhmaṇa-vṛtti, acceptance of gifts, prāyaścitta)
This verse treats brahmaghoṣa as “highest wealth,” implying that Vedic sound and correct chanting are central supports of dharma and the effectiveness of rites performed by vipras.
Items named here—river water, kuśa, samit, and agni—are core ritual supports, and the verse frames them as the true resources enabling Brahmanas to conduct śrāddha-related ceremonies properly.
Value and support authentic learning, chanting, and simple ritual purity (clean water, sacred grass, fire/lamps) rather than viewing “wealth” only as money—especially when arranging priest-led rites.