Anupāna and the Doṣa-Effects of Foods, Waters, Dairy, Oils, and Preparations
गन्धस्पर्शरसास्तीव्राभोक्तुश्च स्यान्मनोव्यथा / आघ्राणे चाक्षिरोगः स्यादसाध्यश्च भिषग्वरैः / वेपथुर्जृम्भणाद्यं स्याद्विषस्यैतत्तु लक्षणम्
gandhasparśarasāstīvrābhoktuśca syānmanovyathā / āghrāṇe cākṣirogaḥ syādasādhyaśca bhiṣagvaraiḥ / vepathurjṛmbhaṇādyaṃ syādviṣasyaitattu lakṣaṇam
当嗅觉、触觉与味觉生起强烈辛烈之感时,受害者心神便受扰而苦。仅因嗅闻(毒气毒物),亦可生眼疾——纵使良医之最,亦难救治。战栗、呵欠及诸如此类的症状出现——此等确为中毒之相。
Dhanvantari (as the medical authority within the discourse)
Concept: Prana-raksha through recognizing visha-lakshana (signs of poisoning) and avoiding exposure (even by smell).
Vedantic Theme: Duhkha-nivritti through viveka (discernment) and timely right action; body as field requiring protection.
Application: Treat strong pungent sensory overload, mental agitation, tremor, yawning, and eye symptoms after exposure as red flags; avoid inhalation exposure; seek immediate expert care.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
Related Themes: Garuda Purana 1.169.64 (discoloration and poison); Garuda Purana 1.170.1 (disease typology and remedies)
It lists intense disturbance of smell/touch/taste with mental anguish, eye-disease from inhalation, and signs like trembling and yawning as key indicators of poison.
Yes—smelling or inhaling the toxin can lead to an eye disorder described as incurable even to expert physicians.
Treat sudden sensory irritation with distress, tremors, or unusual yawning after exposure as a red flag for toxicity and seek immediate medical help.