Shloka 43

Nīti for Calamity, Wealth, Friendship, Charity, and Restraint of Kāma

स्वकर्म धर्मार्जितजीवितानां शास्त्रेषु दारेषु सदा रतानाम् / जितेन्द्रियाणामतिथिप्रियाणां गृहे ऽपि मोक्षः पुरुषोत्तमानाम्

svakarma dharmārjitajīvitānāṃ śāstreṣu dāreṣu sadā ratānām / jitendriyāṇāmatithipriyāṇāṃ gṛhe 'pi mokṣaḥ puruṣottamānām

凡依自业而行、以法(dharma)养命者;恒乐于圣典(śāstra)、忠贞于配偶者;制伏诸根、喜敬宾客者——此等高贵之人,即使居家亦得解脱(moksha),归于至上人格主宰普鲁沙奥塔玛(Purushottama)。

स्वकर्मone's own duty/action
स्वकर्म:
Sambandha (सम्बन्ध/Qualifier)
TypeNoun
Rootस्व + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (स्वं कर्म)
धर्मार्जितजीवितानाम्of those whose livelihood is earned righteously
धर्मार्जितजीवितानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootधर्म + अर्जित + जीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः बहुपद-तत्पुरुषः (धर्मेण अर्जितं जीवितं येषाम्)
शास्त्रेषुin scriptures
शास्त्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
दारेषुin/with wives
दारेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
सदाalways
सदा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
रतानाम्of those devoted/engaged
रतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समूहवाचक), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषण (धर्मार्जितजीवितानाम् इत्यादि)
जितेन्द्रियाणाम्of those who have conquered the senses
जितेन्द्रियाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (जितानि इन्द्रियाणि येषाम्)
अतिथिप्रियाणाम्of those who love guests
अतिथिप्रियाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootअतिथि + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समूहवाचक), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (अतिथयः प्रियाः येषाम्)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/अप्यर्थक-अव्यय (particle: even/also)
मोक्षःliberation
मोक्षः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पुरुषोत्तमानाम्of the best men
पुरुषोत्तमानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपुरुष + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः कर्मधारयः (उत्तमाः पुरुषाः)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Mokṣa is attainable in household life through dharma-aligned livelihood, śāstra-orientation, fidelity, indriya-jaya, and atithi-sevā—integrating action with inner freedom.

Vedantic Theme: Karma-yoga leading to citta-śuddhi; liberation not dependent on external renunciation but on inner detachment and sattva.

Application: Earn ethically, study and reflect on śāstra, honor marital commitments, practice sense-restraint, and treat guests/others with reverence; make the home a place of sādhana.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: home/guest-hall (atithi-śālā)

Related Themes: Garuda Purana 1.109.39-42 (warnings on instability/insatiability)

FAQs

This verse states that liberation is possible even for householders when they live by their own duties, earn through dharma, remain devoted to scripture, practice fidelity, control the senses, and honor guests.

It frames moksha as the fruit of integrated ethical-spiritual discipline—right livelihood, scriptural orientation, self-restraint, and service—rather than requiring withdrawal from household life.

Earn honestly, keep a daily connection to sacred study, practice fidelity and restraint, and cultivate hospitality and service—these form a lived path toward inner freedom.