Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Mantrarāja-sādhana Prakāra & Tripurā/Lalitā–Kāmākṣī Tattva

Lalitopākhyāna Context

जगज्जन्मस्थितिध्वंसपिधानानुग्रहान्मुहुः / या करोति स्वसङ्कल्पात्तस्यै देव्यै नमोनमः

jagajjanmasthitidhvaṃsapidhānānugrahānmuhuḥ / yā karoti svasaṅkalpāttasyai devyai namonamaḥ

顶礼,顶礼于那位女神:她以自身的誓愿(saṅkalpa)屡屡成就世间的生、住、灭、覆与恩赐。

जगत्-जन्म-स्थिति-ध्वंस-पिधान-अनुग्रहान्world’s birth, sustenance, destruction, concealment, and grace
जगत्-जन्म-स्थिति-ध्वंस-पिधान-अनुग्रहान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् + जन्मन् + स्थिति + ध्वंस + पिधान + अनुग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्वः (enumerative): ‘birth, maintenance, destruction, concealment, grace of the world’ as objects
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
याshe who
या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun (she who)
करोतिdoes/creates
करोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्वसङ्कल्पात्from her own will/intention
स्वसङ्कल्पात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootस्व + सङ्कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; तत्पुरुषः—‘स्वस्य सङ्कल्पः’
तस्यैto her
तस्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; ‘to her’
देव्यैto the Goddess
देव्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; apposition to ‘तस्यै’
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमः (अव्यय)
Formनमस्कारार्थ अव्यय (salutation particle)
नमःsalutation (again)
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमः (अव्यय)
Formनमस्कारार्थ अव्यय; पुनरुक्ति (intensification)