Gāndharva-lakṣaṇa
Traits/Classification of the Gandharvas) and Royal-Genealogical Continuities (Vamśa-prasaṅga
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धातपादे भार्गवचरिते गान्धर्वलक्षणं नाम द्विषष्टितमो ऽध्यायः // ६२// सूत उवाच कुकुद्मिननस्तु तं लोकं रैवतस्य गतस्य ह / त्दृता पुण्यजनैः सर्वा राक्षसैः साकुशस्थली
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhātapāde bhārgavacarite gāndharvalakṣaṇaṃ nāma dviṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ // 62// sūta uvāca kukudminanastu taṃ lokaṃ raivatasya gatasya ha / tdṛtā puṇyajanaiḥ sarvā rākṣasaiḥ sākuśasthalī
如是,在《圣梵卵大普罗那》中,风神(Vāyu)所宣说的中篇、第三序引之足、跋尔伽瓦行传中,有名为“乾闼婆相”(Gāndharva-lakṣaṇa)的第六十二章。苏多说道:当赖瓦塔之子库库德弥前往彼界之后,名为萨库沙斯塔利(Sākuśasthalī)之地遍被福德众(Puṇyajana)与罗刹(Rākṣasa)充满。